Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Emily
Violent storms lashed the length of Italy
I saw this sentence "Violent storms lashed the length of Italy"
What does the "length" here mean?
The coastline?
31. Okt. 2018 09:09
Antworten · 3
2
Hello,
It means the whole of Italy.
:)
31. Oktober 2018
2
The author has used this because Italy is quite long and thing. It would be odd to say 'violent storms have lashed the length of China'. So it probably means the whole of Italy. It could just be the coastline on one side of the country.You would use this in a news article (it is a bit vague and flowery) not a scientific journal where you want to be specific.
31. Oktober 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Emily
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
