mike29
what is the difference? What is the difference between "泳ぐことができません" and "泳げない"? Thanks in advance.
3. Nov. 2018 17:28
Antworten · 4
1
Hi Mike, They both mean the same thing.The first might be more formal. In the first sentence you use "infinitive+koto+ga+dekimasen" whereas in the secon sentence you simply use the potencial form.
3. November 2018
1
Hi! They're both used to express "can't swim". 泳げない is more formal than 泳ぐことができない。 Example: "I can't swim in the sea" --> 海で泳げない / 海で泳ぐことができない。
4. November 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!