Nancy
What's the difference between ねてます and ねます I just started learning て form and I thought it was only used with other things to sort of extend a sentence but I heard someone on TV say ねてません by itself...
15. Nov. 2018 21:12
Antworten · 3
1
ねてます is colloquial and the correcto is ねています. ねます means "to go to bed / to go to sleep", for the habitual action or for the action in the future. ねています means "to be sleeping" I hope this helps you.
16. November 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!