Finden Sie Englisch Lehrkräfte
снежок
Что значит "Спасибо на добром слове"?
Это значит "Спасибо за добрые слова"?
21. Dez. 2018 10:01
Antworten · 21
2
Спасибо за добрЫЕ словА - благодарность за поддержку
Спасибо и НА добрОМ словЕ - сарказм. Говорят, когда ты попросил человека сделать что-то, он согласился, но не выполнил обещание.
21. Dezember 2018
2
Like, "thanks for the kind words", thanks for giving your support/sympathy/advice for example.
21. Dezember 2018
2
"Спасибо на добром слове" говорят в том случае, если выражают благодарность, например, за добрый совет . А "спасибо за добрые слова" так чаще всего отвечают на похвалу, поздравление.
23. Dezember 2018
1
Я тоже часто встречаю это выражение в качестве сарказма.
21. Dezember 2018
1
По смыслу эти выражения равнозначны, но "спасибо на добром слове" звучит естественно, сердечно и искренне, а "спасибо за добрые слова" звучит формально, сухо и холодно.
21. Dezember 2018
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
снежок
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Taiwanesisch), Englisch, Japanisch, Russisch, Ukrainisch
Lernsprache
Englisch, Russisch, Ukrainisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
27 positive Bewertungen · 5 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
21 positive Bewertungen · 4 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
18 positive Bewertungen · 9 Kommentare
Weitere Artikel