Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Hwang Heedae
~까지 있다면 완벽하겠다.
나는 사과, 배, 딸기가 있으면 좋겠다고 생각하는데 거기에다가 그것들이 잘 익기까지 한다면 더는 바랄것이 없다.
식의 문장을 영어로 어떻게 표현해야 할지 궁금합니다.
26. Dez. 2018 03:00
Antworten · 4
2
I am a Korean beginner but here is my breakdown understanding of what you are trying to convey,
"나는 사과, 배, 딸기가 있으면 좋겠다고 생각하는데 거기에다가 그것들이 잘 익기까지 한다면 더는 바랄것이 없다"
나는 사과, 배, 딸기가 있으면 좋겠다 -> If I had apples, pears, and strawberries, it would be good
생각하는데 -> I think that even though, https://www.howtostudykorean.com/upper-intermediate-korean-grammar/unit-4-lessons-76-83/lesson-76/#762
거기에다가 -> there https://www.howtostudykorean.com/upper-intermediate-korean-grammar/unit-4-lessons-84-91/lesson-88/#883
그것들 -> these (that thing, multiple 들)
잘 -> well
익기까 -> to be ripe(익다), to peel, husk, shell (까다) -> I'm not quite sure if "익기까다" is a thing (not in dictionary) but I assume this piece means "to ripen"
한다면 -> if <condition>, https://www.howtostudykorean.com/unit-2-lower-intermediate-korean-grammar/unit-2-lessons-42-50/lesson-43/#431
더 -> more
바랄것이 -> 바라다 -> to hope/wish for
없다 -> to not have
Literal: If I had apples, pears, and strawberries then it would be good. I think that even though these fruits are ripe, there is nothing more to desire.
More natural: If I had ripe apples, pears, and strawberries, there is nothing more I could possibly want
---
To answer your question from a comment here,
> Well, I want to convey meaning that this form "I want A and B. Surprisingly, if A and B have good quality then It's perfect for me."
>
> So, I apply the form to my sentence here.
> "I hope I can strengthen my ability to communicate in English or my customer service skills. It's best for me if the job goes with my major, hair design. " Is this okay?
>
> -- hee-dae Hawng
I would say it like this,
"I want/hope to strengthen my English or customer service skills. It would be nice to find a job that matches my major, hair design."
Or this,
"It would be nice to find a job that matches my major, hair design, improves my English, and customer service skills."
31. Dezember 2018
1
It would be nice if I had apples, pears and strawberries. There is nothing more I could possibly hope for.
느슨한 번역입니다 ㅋㅋ 정확성 보다 뉘앙스로 번역했음!
26. Dezember 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Hwang Heedae
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
