Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Kathrine
1. 니가 이 동네에 살고 있는 줄 몰랐어 Versus 2. 니가 이 동네에 살고 있는 걸 몰랐어. Have they the same meaning? Is there a nuance here?
30. Dez. 2018 15:23
2
0
Antworten · 2
0
줄 모르다 means "don't know how to do something" so it doesnt really make sense to say 내가 아동에게 살고 있줄 몰랐어 Don't know whether ... = 는지 모르다
30. Dezember 2018
0
0
0
예 같습니다
30. Dezember 2018
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Kathrine
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch, Russisch
Lernsprache
Englisch, Koreanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
von
15 positive Bewertungen · 2 Kommentare
How to Handle Difficult Conversations at Work
von
18 positive Bewertungen · 6 Kommentare
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
von
47 positive Bewertungen · 31 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.