Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
🌈 Gon Madrid
Professionelle Lehrkraftà la suite / par la suite
Salut les Italkeroos !
Dans mon livre je trouve ces expressions sans examples: “a la suite” et “par la suite”. Je ne sais pas comment les utilizer.
Merci d'avance.
5. Jan. 2019 16:39
Antworten · 5
2
Pour ton exemple on dira plus "les infos commenceront après la pub"
"A la suite de" est aussi utilisé comme conséquence de quelque chose : Il est resté alité à la suite d'un accident de voiture.
"Par la suite" peut être utilisé comme synonyme de "plus tard", "ultérieurement".
7. Januar 2019
1
Bonjour
L'expression 'à la suite (de)' désigne quelque chose où quelqu'un qui vient après, dans une liste, dans une file d'attente, dans une description.
'par la suite' est synonime de 'ensuite' cela signifie après, mais dans un sens temporel.
5. Januar 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
🌈 Gon Madrid
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Andere, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Andere
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
