Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
jjcdmx
Is there a way to say "Let's roll up our sleeves and get down to work!' in Spanish?
It's like a motivational expression you use with people who are undertaking a challenging project together at their company, school or even at home. It can be physical work but also can be work that involves thinking, learning, writing etc.
17. Jan. 2019 20:50
Antworten · 13
3
A remangarse y manos a la obra.
17. Januar 2019
2
Pareciera que "remangarse las mangas" fuera un pleonasmo ya que también puedes remangarte los pantalones :)
Estoy de acuerdo con Antonio, "manos a la obra" encaja bien. Igualmente puedes decir: A trabajar / Hora de trabajar / Pongámonos a trabajar
20. Januar 2019
2
Yo diría "arremanguémonos y a trabajar", es una traducción bastante literal pero funciona bien. Un saludo
18. Januar 2019
1
Subir las mangas y manos a la obra
17. Januar 2019
1
There are many expressions with an equivalent meaning. It would depend on the country. For instance, in Venezuela you could say:
Vamos a fajarnos con esto. Vamos a echarle pichón. Manos a la obra.
18. Januar 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
jjcdmx
Sprachfähigkeiten
Englisch, Spanisch
Lernsprache
Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
