Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Sasha
Professionelle Lehrkraftlose concentration or lack concentration
It also seems that those who have very open personalities may also have more accidents as these (6) KINDS of people can be dreamy and (7) …. concentration.
19. Jan. 2019 08:51
Antworten · 6
2
I agree with Joe and Kate. Both are correct but the meaning is different.
To 'lack concentration' means that someone always struggles to concentrate or they aren't very good concentrating.
To 'lose concentration' means that previously you were concentrating on something but you got distracted or you stopped concentrating for some other reason.
19. Januar 2019
1
Wow, in this instance you could make a strong argument for either option, for different reasons. But I agree with Joe that lack is the slightly better option because it seems they are attempting to list two different character traits, instead of saying that dreamy people tend to lose (their) concentration.
19. Januar 2019
1
lack
Although the difference is very subtle. "Lack(s) concentration" is more of a character trait. "Lose(s) concrentration" is more of a behavior or tendency.
To me, "lack" sounds better.
19. Januar 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sasha
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Russisch, Ukrainisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Russisch, Ukrainisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 positive Bewertungen · 1 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 positive Bewertungen · 2 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel