Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
dolco
"get to like it" VS. "come to like it" I really can't like her. I really can't be liking her. I really can't get to like her. I really can't come to like her. What's the difference of them?
26. Jan. 2019 08:15
Antworten · 3
1
"I really can't like her" = The person is not allowed to like her, because the verb can't implies they are not 'permitted' to. Or allowed. "I really can't be liking her" = is similar to the first sentence but obviously with a extra verb, "be". In this situation, the person is adding more emphasis on action. It just adds a variation, maybe a bit more emotion. This sentence is sort of not used often, you hear often 'I can't be seen liking her' etc. You could use the phrase but it seems a bit informal. "I really can't get to like her" = Still implies this person is not allowed to like 'her' but with emphasis on not being able to 'receive' the opportunity. ''I really can't come to like her" = Come is a verb that implies an advance, or movement forward so to speak. It can be used in a very physical sense or more philosophically. This is a very powerful sentence, because it implies you can not "move along/ move forward" with liking 'her'. The sentence is radically different from the other 3 because the other 3 implied the person was not ALLOWED to like 'her' but in this sentence the person can not on their own like 'her'. As if their is no chemistry. I hope I added some clarity.
26. Januar 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!