XYZU
How do you say "You should know it by now" in Japanese? 今では知るはずだけどね 今更知ってるはずだけどね 今頃知ってるはずだけどね Which one is correct?
10. Feb. 2019 08:42
Antworten · 1
1
I would say. 「いいかげんもう分かりますよね」 「いいかげんもう分かっただろう」 「もう分かっただろう」 「その辺にしとけよ」 lots of varaints.
10. Februar 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!