Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Park
Difference of meaning, please.
early this week
earlier this week
front this week
What is the difference?
25. Feb. 2019 00:03
Antworten · 7
1
I agree with the other answers. I have never heard or used “front this week”
25. Februar 2019
1
'Early this week' would indicate sometime in the beginning of the the week (say Sunday - Tuesday)
'Earlier this week' would indicate ANY day prior to the current day (usually 2+ days as if it were only one day 'yesterday' would be used), but still within the same week.
'Front this week' is not used and sounds awkward.
25. Februar 2019
1
"early this week" = sometime during the first half of the week, like maybe Sunday, Monday, or Tuesday
"earlier this week" = anytime time this week before now; for example, on Saturday I might say, "I saw him earlier this week" - this might mean Thursday, even though Thursday is one of the later days of the week
"front this week" isn't a phrase, but you might mean "front OF this week" - this is not a common phrase in the U.S.; I'm not sure about other English-speaking countries
25. Februar 2019
Do you mean, "before this week", or "at the beginning of this week"? "Front this week" has no meaning.
25. Februar 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Park
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
