Kathrin
Sinonimo Il mensile viene 59 euro = Il mensile costa 59 euro viene = costa Grazie :)
26. Feb. 2019 17:49
Antworten · 8
1
I was thinking about another thing.....You use "viene" in a dynamic way, while "costa" is more static. Example: i wanna buy a car basic price 10000, then i add a radio airbag and other extra....so i will say "quanto (mi) viene a costare in totale?". In the evolution of the language "viene" become a sinonime of "costa". -> "quanto viene in totale?" -> "quanto viene?" Dynamic process of making a price vs static price. It's not really a big difference anyway.
26. Februar 2019
(Mi accorgo adesso che Tiziano P. ha gia` detto quanto ti spiego qui!) 1a) Il mensile viene 59 euro 1b) Il mensile viene a costare 59 euro (1a) e` una abbreviazione (molto usuale) di (1b), che e` usato raramente. Perche` 'venire a costare' ? Il costo 'viene' da: a) prezzo della materia prima b) costi di lavorazione c) trasporto d) rincaro del negoziante (his or her earnings) ... ... Quindi il costo di qualcosa proviene (viene) da molte fonti, ecco perche` la locuzione 'venire a costare' ha un significato preciso.
1. März 2019
The two sentences have the same meaning. "Viene" is used a lot in the common language for "costa", but "costa" is better. If you have any dubts use "costa".
26. Februar 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!