Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Nazee Nowroozi
Professionelle Lehrkraft
mamız suffix Merhaba herkese! :) I know tanışmak means to meet.. But this Gülben Ergen's line is translated in past tense: We met by coincidence Bi tesadüftü tanışmamız.. I thought "we met" in Turkish translates to "tanıştık" Does this -mamız suffix mean another past tense maybe? Thank you so much in advance! :)
28. Feb. 2019 14:54
Antworten · 7
1
This is an inverse sentence. Subject: - Tanışmamız (Our meeting, our becoming acquainted ) - Tanışmak (to meet, to become acquainted) -Tanış (root of the verb) + {ma}/me (suffix which makes noun form from verb form, in English it is made by adding -ing to verb such as "to go" --> "going") + {mız} / miz / muz / müz (our, possesion) = Our meeting, our becoming acquainted Bi = Bir (a,an,one) (It is a street accent) Tesadüf = Coincidence -dı/di/du/dü = past tense suffix and after "f,s,t,k,ç,ş,h,p" letters "d" will be "t" Tesadüftü = It was coincidence Bi tesadüftü tanışmamız = Our meeting/becoming acquainted was a coincidence.
28. Februar 2019
1
Hello Nazee Bi tesadüftü tanışmamız (In the songs, the sentences are often inverted, meaning the regular word order often changes) Tanışmamız bir tesadüftü. Our meeting (Us meeting) was a coincidence. Tanışmak: To Meet Tanışma: Meeting (Noun form of a verb) mız: possessive ending for pronoun biz/we Tanışma+mız literally means 'our meeting' which translates into 'us meeting'
28. Februar 2019
1
I think it's part of a grammar point, not the end of the sentence. What's the next word...? ('We met' would be tanıştık) ...bence. :)
28. Februar 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!