Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Thinker
What does this sentence mean? Parts of speech
I can't grasp parts of speech in this sentence:
'It was stifling hot inside.'
The girl is hot > it was a stiflingly hot day.
OR
It was a stifling HEAT
But in the first example, it isn't clear enough.
3. März 2019 14:00
Antworten · 4
Where did you come across the first sentence? It's not grammatically correct.
It was stifling hot inside --> It was stiflingly hot inside. We need stiflingly in the adverb form because it's describing an adjective (hot)
It was a stifling heat --> this sentence is fine because stifling is now the adjective describing the noun heat.
Adverbs describe verbs or adjectives. Adjectives describe nouns
3. März 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Thinker
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch
Lernsprache
Russisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
10 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 positive Bewertungen · 1 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 positive Bewertungen · 1 Kommentare
Weitere Artikel
