Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ibrohim
Жарко и тепло Жарко и тепло в чем разница между эти двух слова. (Пожалуйста если можно пишите на русском. Я лучше знаю русский язык чем английский).
6. März 2019 04:32
Antworten · 5
4
Доброго дня! жа́р-ко - наречие, образованное от прилагательного жаркий. Означает горячо, знойно, если говорим, к примеру, о погоде, высокой температуре воздуха. Например, на юге России - жаркое лето. В переносном смысле - пылко, страстно. Например, он заключил ее в жаркие (пылкие) объятия. Переносное разговорное значение - трудная, тяжелая, напряженная ситуация. Например, у нас в офисе будет жарко: очень много новых проектов. теп-лó - наречие, образованное от прилагательного теплый. Означает нагретое состояние, достаточная температура, но не высокая. Например, на улице было тепло, около +20. В переносном смысле - душевная доброта, приветливость. Например, нам был оказан теплый прием.
6. März 2019
3
Тепло означает "warm", жарко означает "hot". Тепло – это, например, плюс 15, а жарко – плюс 40. Жарко = более тепло.
6. März 2019
Issiq va iliq
16. März 2019
Very hot and/or unpleasantly hot. = Жарко . Just right, pleasantly warm = тепло.
11. März 2019
Большое спасибо тех кто ответили и читали.
6. März 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!