Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sara
En français le verbe ''embrasser''? Est-il toujours utilisé comment ''donnner un/des baisers''? Ou est-il/était-il aussi utilisé pour signifier ''prendre entre ses bras''?
13. März 2019 19:52
Antworten · 4
On peut aussi utiliser le verbe métaphoriquement, comme dans l'expression "embrasser une idéologie".
13. März 2019
A ma connaissance, embrasser peut signifier prendre quelqu'un ou quelque chose dans ses bras, mais c'est du langage littéraire. Dans le langage courant, on utilisera plutôt prendre dans ses bras, étreindre ou enlacer.
13. März 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!