Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sara
En français le verbe ''embrasser''?
Est-il toujours utilisé comment ''donnner un/des baisers''?
Ou est-il/était-il aussi utilisé pour signifier ''prendre entre ses bras''?
13. März 2019 19:52
Antworten · 4
On peut aussi utiliser le verbe métaphoriquement, comme dans l'expression "embrasser une idéologie".
13. März 2019
A ma connaissance, embrasser peut signifier prendre quelqu'un ou quelque chose dans ses bras, mais c'est du langage littéraire.
Dans le langage courant, on utilisera plutôt prendre dans ses bras, étreindre ou enlacer.
13. März 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sara
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Italienisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Italienisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
