Finden Sie Englisch Lehrkräfte
gggse123
question
"It made out of Korea."
means "It made in korea." ?
14. März 2019 14:01
Antworten · 2
1
When you say "A is made out of B" it means A is made from B, B is used as a material for making A, B is transformed into A. For example: "People used to live in tents made out of animal skin".
When you say "A is made in B" it means that B is the place where A is made. For example: "A lot of stuff is made in China these days"
So "it is made in Korea" means that something is created in Korea, while "It is made out of Korea" wouldn't make sense.
Hope this helps.
14. März 2019
1
Yes. "Made in Korea" is the correct - although not literal - translation.
It's probably a literal translation from the original Korean.
I think I read somewhere that "KIA" means "coming out of Asia", so the original Korean text was probably "coming out of Korea", which is not how we represent the origin of a foreign-made product in English. We typically say, "made in <insert country>".
14. März 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
gggse123
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
39 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 positive Bewertungen · 22 Kommentare
Weitere Artikel