Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Diego
Is there any diffference between constraint, restraint and restriction?
As far as I know, they all mean something that limits someone or something.
Thank you for the help!
17. März 2019 00:01
Antworten · 1
2
These words have several meanings, but here are some differences that may help you:
Constraint — this usually refers to limitations imposed by a situation. Example: The engineers had to design the product to meet strict size, weight, and cost constraints.
Restraint — this usually refers to a physical thing that keeps a person or thing from moving. Example: “Handcuffs are a form of restraint.” “Restraint” can also refer to having self-control over one’s temper. Example: “Even though he was a jerk to her, she showed great restraint and treated him politely.”
Restriction — this usually refers to a limitation on action imposed by a person in authority. Example: “The government has imposed harsh restrictions on freedom of speech.”
17. März 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Diego
Sprachfähigkeiten
Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel