Victoria
как это сказать? как сказать 'я порвала колготки' капроновые имеются в виду и как сказать 'зацепила и теперь стрелка'
20. März 2019 00:46
Antworten · 1
1
Дырка в колготках: a tear, a rip, a hole, a snag; стрелка: a run. Колготки: tights (наиболее общий термин), nylons (капроновые колготки; ; сейчас уже редко употребляется), pantyhose (используется преимущественно в американском английском; обычно обозначает простые прозрачные колготки). Просто сказать "зацепила", я думаю, не всегда допустимо - нужно некое уточнение (чем или как зацепила). Примеры I've got a run in my nylons. I've got a run in my tights from the nail on my chair. My tights got snagged on a nail. My pantyhose got snagged (on a nail) and got a run in them.
20. März 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!