Which English name is more suitable?
My Korean name is Ah In Jeong(정아인).
I want to translate my name to English, but it’s hard for me.
Which one is better?
Ah-in Jeong
Ah In Jeong
Ain Jeong
I heard that using hiphen(Ah-in Jeong) or using separate two words for the first name(Ah In Jeong) makes difficulty in figuring out which one is first name.Is it right?
I want to make one word for my first name if it’s possible, but i am worried about the word “Ain” beacause people can pronounce it both ways.(a sound in “ah” and a sound in “apple”)
Please give me a good advice.