Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Nasib
Si dice "un po' di italiano" o "un po' d'italiano"?
Per esempio:
Parlo solamente un po' d'italiano / di italiano.
27. März 2019 09:05
Antworten · 3
2
Tecnicamente si dovrebbe dire "d'Italiano" dato che ci sono due vocali accostate, d'altro canto io personalmente dico " di Italiano" quindi non mi sento di dire che è errato..similmente si dovrebbe dire "ed" anzichè "e" se la parola successiva inizia per vocale, in pratica, ho l'impressione di essere rimasti in pochi a farlo :)
Ciao ciao :)
27. März 2019
1
Solitamente uso dire "di italiano" ma puoi anche dire "d'italiano".... è soltanto un'abbreviazione!
27. März 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Nasib
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Deutsch, Hindi, Italienisch, Koreanisch, Pandschabi, Spanisch, Urdu
Lernsprache
Englisch, Französisch, Hindi, Italienisch, Koreanisch, Spanisch, Urdu
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
