Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Nasib
Si dice "un po' di italiano" o "un po' d'italiano"? Per esempio: Parlo solamente un po' d'italiano / di italiano.
27. März 2019 09:05
Antworten · 3
2
Tecnicamente si dovrebbe dire "d'Italiano" dato che ci sono due vocali accostate, d'altro canto io personalmente dico " di Italiano" quindi non mi sento di dire che è errato..similmente si dovrebbe dire "ed" anzichè "e" se la parola successiva inizia per vocale, in pratica, ho l'impressione di essere rimasti in pochi a farlo :) Ciao ciao :)
27. März 2019
1
Solitamente uso dire "di italiano" ma puoi anche dire "d'italiano".... è soltanto un'abbreviazione!
27. März 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!