Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ethan
What's the difference between "Someone is shallow/superficial"?
For example, when a guy is only into good-looking girls, or when someone never think deeply on things before giving opinions , do they fit into the "being superficial or shallow" description?
30. März 2019 03:47
Antworten · 3
1
Hello Ethan,
They both can be used for your examples and have virtually the same meaning:
Shallow - showing a lack of depth in thinking
Superficial - perceiving things at a surface level, ie. without depth.
Note: a LACK of depth and WITHOUT depth.
When discussing a way a person views something (their action), you would use Superficial, and if you are describing the person themselves, you would say either Shallow or Superficial.
Hope that helps
30. März 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ethan
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Italienisch, Japanisch, Spanisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Englisch, Italienisch, Japanisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
