Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
sean
pronounce affect vs effect/ i get you a coffee vs i get your coffee.
I heard the pronounce of affect and effect, and English sound is different but American sound is the same.
I should distinguish those two in context?
what's the different i get you a coffee vs i get your coffee?
if the meaning is different could you tell me?
2. Apr. 2019 06:21
Antworten · 4
1
Don't worry, most Americans don't know the difference between effect and affect.
I will get you a coffee, means I will go to 7/11 and buy a cup of coffee, and bring it to you.
I will get your coffee, means you already have a cup of coffee, it is on your desk getting cold, I will bring it to you.
My, Your, His, Her, Our, Their = "possessive" words
2. April 2019
Most Americans pronounce "affect" (verb) and "effect" (noun) the same way, as "UH-fect."
Some Americans do pronounce "effect" with a very slight "EH" sound, so it's a little more like "EH-fect," but the difference is hard to hear. And Phil is right -- most Americans confuse the two words.
On a side note: When "affect" is used as a NOUN, it's pronounced as "AA-fect" (with the same A sound as is "cat" or "back"). When "effect" is used as a VERB, it's usually pronounced more like "EH-fect." These usages are much more rare, though.
2. April 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
sean
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
