Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Alexis
いつ「おきげんよ」を言ってもよろしいですか? それは普通の挨拶ですか? 見たことがありませんからスペルが全然分かりません。
9. Apr. 2019 22:15
Antworten · 5
2
Just to let you know, "ごきげんよう" literally means "I hope you are in a good mood". I'd say it is a polite way of saying "Have a nice day".
10. April 2019
1
If a woman who was NOT born with a silver spoon in her mouth should say this way, it would sound a bit snobbish.
10. April 2019
1
I guess you mean "ごきげんよう", though it is not a common greeting now in Japan.
10. April 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!