Search from various Englisch teachers...
Hilal
明けする の 意味 は なん です か? こんにち は! この 文章 で " 明けする " の 意味 は なん です か? ようやく梅雨 明けしたみたいだね. これから 暑く なる ね. 梅雨 が 終わると いう いみ です か? よろしく おねがい します!
16. Apr. 2019 09:02
Antworten · 10
7
こんにちは、Hilalさん。 その通りですよ。 「梅雨 明け」=「梅雨が終わる」 何かが終わって、別の状態(じょうたい)になる時に言いますね。 ようやく梅雨 明けしたみたいだね. これから 暑く なる ね. ようやく梅雨が終わって、これから暑くなるね。 例えば、 夜が明ける(よがあける)=夜が終わって、朝になる 休みが明ける(やすみがあける)=休みが終わって、会社や学校がまた始まる 日本語の文末には「.」でなく、「。」を使いますよ。 PCを日本語入力にすると、同じキーでタイプできます^^ がんばってくださいね。
16. April 2019
3
You say "明ける" when a period of time ends as in "夜が明ける" and "梅雨が明ける". It is a verb and "明け" is a noun which comes from the verb. "梅雨明け" is a noun which consists of two nouns one of which is "梅雨" and the other is "明け". A noun accompanied with "する" like "梅雨明けする" here means that something will be done or happen. In this case, "梅雨明けする" means the same as "梅雨が明ける", of course.
16. April 2019
こんばん は Akaneさん, Kanjiさん! Thank you so much for your answers! Have a nice day!
16. April 2019
Everything said here and below in Answers is correct. I would only like to remind you that there is no such verb as 明けする per se.
16. April 2019
その通りです。 梅雨明けする=梅雨が終わる 例)梅雨が明けて夏が来る。 連休明け=連休が終わる 例)連休が明けて明日から仕事がはじまる。 仕事明け=仕事が終わる 例)「仕事明けに一緒に飲みに行きましょう。」 夜明け=夜が終わる 例)夜が明けて朝が来る。
16. April 2019
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!