Search from various Englisch teachers...
Alexiane
“足” 和 “脚” 之间有什么区别?
25. Apr. 2019 22:22
Antworten · 5
3
Both 足 and 腳 mean foot.
腳 is used in modern day spoken and written Chinese to mean foot, such as 他的腳很大
足 on the other hand is used to mean foot in idioms, such as 畫蛇添足, in Classical Chinese to mean foot or a foot like thing that supports an object, such as 吳之势强,鼎足之形成矣, and in foot related vocabulary, such as 足弓.
Laurence
26. April 2019
2
脚 is one meaning of 足.Actually,足is more formal.
25. April 2019
1
足和脚是同一个意思。在书面语的某种场合,不是所有场合,或者从古代继承下来的词语中,使用足。
在日常生活口语中,多数情况下使用脚。
使用足,比较文绉绉。人们平时生活对话中,常用脚。
如果还不懂,请让我知道。
27. April 2019
足和脚是同一个意思。在书面语的某种场合,不是所有场合,或者从古代继承下来的词语中,使用足。
在日常生活口语中,多数情况下使用脚。
使用足,比较文绉绉。人们平时生活对话中,常用脚。
如果还不懂,请让我知道。
27. April 2019
1.足多为官方文字,脚多为民间用词。
2.足专指动物下肢,脚用的更多,一般都指物体支架,如:这个桌子有4只脚。
26. April 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Alexiane
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Japanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 positive Bewertungen · 3 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
21 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel