Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
moussa
Meaning of Bring out
Hi, everyone.
There is a setnece that "To follow the truth, it will bring us out safe",
in which I don't fully distinquish its part of speech.
The confusing word is 'free', and for me it seem like a noun.
If so, should we put 'to' before 'safe'.
Please, explain the sentence for me to completely understand.
Thank you.
29. Apr. 2019 01:32
Antworten · 3
Can we see the full sentence? Also, you said the word "Free" is confusing you, but it's not in the sentence you provided.
In general "to bring out" in this sense means the truth is helping us out of a tough situation. And "to" before "safe" would be incorrect here.
29. April 2019
I think you're confusing "free" with "safe" ?
ie. to free someone or save someone ?
"Safe" here is a noun. Think of "safe" as the opposite of risk or danger.
"Bring us out safe" here means to bring us or deliver us away from a possible problem so that we are in no danger.
"To follow the truth, it will bring us out safe" means, "if we follow the truth (honest with ourselves and others), then we won't be led into danger or trouble (it will bring us out safe).
29. April 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
moussa
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
