Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
quagmire
“吐糟”是什么意思? “无力吐糟”又是什么意思呢?确实是个生词
10. Juli 2009 00:15
Antworten · 1
http://baike.baidu.com/view/308283.htm 这个地址上面的解释感觉比较有趣。 「来源」   “吐槽”一词是指日本的漫才(类似于中国的相声)里的“突っ込み” ,普通话里相当于相声的“捧哏”。台语闽南语中有“吐槽”一词,所以台湾的翻译都翻成“吐槽”,然后大陆也开始用了。 [编辑本段] 「近义词」   最接近的词恐怕是“拆台”、“抬扛”、“掀老底”.
10. Juli 2009
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!