Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
chin.billy.leung
payback i would like to clarify if the following two are essentially same to say payback 셈을 치다 and 셈을 치르다 i tend to side with second since i knew an expression 죗값 치르다 but dictionary also lists the first instance. Are both used more or less equally?
3. Mai 2019 16:29
Antworten · 1
셈을 치다 and 셈을 치르다 have different meanings each other. 셈(을) 치다 : suppose, assume, grant (that) 셈 means "A bound noun indicating judgment by guessing." e.g. 먹은 셈 치다. 받은 셈 치다. 속은 셈 치다. 없는 셈 치다. 죽은 셈 치다. 승규는 지수와 유민이에게 자신은 없는 셈 치고 편히 말하라고 했다. 민준이는 친구들이 몰래 파티 준비를 하는 걸 알았지만 속은 셈 쳤다. 셈을 치르다 : pay back, pay off, settle 셈 means "The act of discussing and determining the amount of money or items to be exchanged, or such money or items." e.g. 민준이는 가게 주인에게 셈을 치르고 나왔다.
4. Mai 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!