Search from various Englisch teachers...
Pelin
Are both sentences OK? I did it as you told me to. I did it like you told me to.
6. Mai 2019 21:52
Antworten · 1
1
In American English, both sentences would be correct and understood, but using "as" in a definite case (a specific "it" that you did), is almost never used in speech. "Like" or "the way" are most commonly used. "To" would probably not be used at the end of this sentence...this is tough to explain, though. "I did it like you told me to [do it]," with an inferred infinitive "to do", sounds like "I did it BECAUSE you told me to [do it]". So, I would say, "I did it like you told me," or "I did it the way you told me." "As" can be used in more general cases: "Do as I do." This would be a command to do everything the way I am doing it, not one definite "it". This form is also a bit archaic, but still used.
6. Mai 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!