Finden Sie Englisch Lehrkräfte
匿名用户
陪伴和陪同是否有区别?
8. Mai 2019 11:03
Antworten · 4
1
陪同 is used when you simply say you are companied by someone(physically). such as :when you are talking about a rule. e.g. 3歲以下的小朋友,需要有大人的陪同。
陪伴 is used when you wanna say someone is there(Physically+mentally) for you when something happened.
e.g. 我因為有家人的陪伴,才走過這段不開心的經歷。
like Lucia said,an element of sentiment is involved.
8. Mai 2019
1
To my opinion, 陪伴usually focuses on the more sentimental side, like 家人的陪伴,朋友的陪伴 the accompany of family/friends, While 陪同 is often used in a more formal way, for instance in newspaper"the president was accompanied by...."总统在....的陪同下...., or in a regulation “the child must be accompanied by his or her parents”孩子必须有家长陪同.
Hope I can be of help. ^_^
8. Mai 2019
1
No, technically 陪伴 is the same as 陪同 but it depends on the context whether to use one or the other. :)
have a good day and hope this helps.
8. Mai 2019
陪伴一般是一个较长的时间使用,陪伴不一定是人,有可能是某物或动物、植物等等。eg:这副眼镜陪伴我度过了初中时代。陪同一般指具体的某件事,或某类事。eg:特朗普陪同习近平参观访问了海湖庄园。
9. Mai 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
匿名用户
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
40 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel