Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Lucia
What is the difference between "don't cry" and "don't you cry"?
14. Mai 2019 18:49
Antworten · 2
4
"Don't cry" is often said in a soft, caring way. It's something I would say when I am trying to comfort someone.
"Don't you cry" sounds more like a command - something that an angry mother would say to a child when they are pretending to be hurt in order to get attention. It depends on the context and the tone of voice too, but most often this is the difference between them.
Hope this helped. Let me know if you have any more questions!
Cheers :)
14. Mai 2019
short or long version with same meaning. but normal to use don't cry don't scream don't do something
14. Mai 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Lucia
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
