Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Pelin
Can I use these interchangeably?
That promise has not been kept.
That promise has not been realized
19. Mai 2019 13:48
Antworten · 6
2
I don't know , but both of them sound unnatural.
I never heard anyone say that .
A better alternative would be :
You didn't keep your promise , or
You broke your word (promise) .
19. Mai 2019
1
I agree with Elizabeth. The first one is a perfectly natural passive construction.
19. Mai 2019
1
Usually promises are kept (or not) and dreams are realized (or not). Your first sentence seems perfectly acceptable to me in certain contexts. For example: "The politician promised to raise wages. That promise has not been kept."
19. Mai 2019
We would more normally “keep” or “fulfill” a promise, but “realize” is not wrong in general.
That promise has not been kept. (Good. Someone made a promise and didn’t keep it)
That promise has not been fulfilled. (Similar)
The promise has not been realized. (Something was promising, but the benefits haven’t occurred. We invested in online advertising to increase our business, but we don’t have more customers)
That promise has not been realized. (If you are talking about a specific promise that someone made, like my first two examples, I think it’s ok but not as good. But if we made several changes to improve our business in various ways, we could write this of something that didn’t happen)
20. Mai 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Pelin
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
14 positive Bewertungen · 8 Kommentare
Weitere Artikel