Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
He has very few friends: 他(的)朋友很少 or 他有很少朋友?
Hi,
What is the correct translation of "he has very few friends"?
Would it be 他(的)朋友很少 or 他有很少朋友?
Or would you say it in a different way?
Thank you.
20. Mai 2019 03:32
Antworten · 5
2
他(的)朋友很少。☑️
Though it is better to say 他(的)朋友不多, for it sounds less negative.
21. Mai 2019
1
For me it's like the difference between he has a few friends and he has few friends
Usually, personally, I don't say 他的朋友很少,for it's a little bit offensive to me, like i'm judging him
20. Mai 2019
1
I think translation it depends on the context. Both are referring he has not much friends. But when I usually say 他很少朋友,他没有什么朋友。sometimes in different regions we would speak differently. But universal we say like bean said. 他的朋友不多,他很少朋友。are natural response.
20. Mai 2019
1
他(的)朋友很少 or 他(的)朋友不多
他有很少朋友 this is not natural。
20. Mai 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
