Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ritika
"on the shoestring"
The film was made on a shoestring.
It is possible to make good movies on a shoestring budget.
Do we add budget after shoestring in writing?
as the word itself means low budget
28. Mai 2019 17:42
Antworten · 2
6
There is no specific, definite "shoestring" so never the definite article "the"
Always "a shoestring".
"budget " is optional. The expression is so commonly known that "on a shoestring" is used with nothing other than budget, so budget is implied, but still allowed.
So both your sentences are viable.
Also a shoestring of a budget, describing the type of budget.
28. Mai 2019
3
'on a shoestring budget' is actually fine.
28. Mai 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ritika
Sprachfähigkeiten
Englisch, Hindi
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
