Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Yusuke
The expression "Far out" is old-fashioned?
Like only 60s~70s or still?
I've heard it in old movies.
And Far out means like awesome or crazy, is that right?
2. Juni 2019 04:55
Antworten · 7
2
Yusuke, yes, that's right. It was a popular slang phrase in the US in the 1960's and 1970's, but not used much after that. It does sound too old-fashioned now to use seriously. A perfect Japanese translation is 'Sugoi', with the same meaning, used the same way, to express amazement/astonishment. Hope that helps!
2. Juni 2019
1
I don't think it is dated. But that might be because I use it regularly ;)
I tend to use it as a mild expletive, either to express frustration or wonder.
2. Juni 2019
I see. it's an old expression!
Thank you!
2. Juni 2019
Meaning: probably a more current slang equivalent is "cool", but slang changes very fast https://www.urbandictionary.com/define.php?term=far%20out If you use this term today, it probably marks you as either non-native (OK, we can't escape that), or ancient hippy - a very good thing to be. Older people will understand.
2. Juni 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Yusuke
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
12 positive Bewertungen · 5 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 positive Bewertungen · 1 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 positive Bewertungen · 1 Kommentare
Weitere Artikel
