[Deleted]
I was enjoying myself too much to work very hard. I don't understand the meaning of this phrase. Does it mean 'I was enjoying myself instead of working' or 'I was enjoying working' ?
2. Juni 2019 07:53
Antworten · 2
4
Might need a little context, but most likely I was enjoying myself instead of working . I was too short to reach the high self. I was eating too much to be thin. I was enjoying myself too much to work very hard. I was <something> too much to <another something>. ==> Not <something> and yes <another something>
2. Juni 2019
It means 'I was enjoying myself instead of working.' It's a thing people might well say to excuse poor exam results or other performance. A bit like "If you remember the sixties, you weren't really there." https://quoteinvestigator.com/2010/05/07/remember-1960s/
2. Juni 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!