L. K.
Is it correct to say 'on board the Titanic'? I want to say that someone is on the Titanic, but I'm not sure if the sentence in the question is correct. Can you help me, please?
7. Juni 2019 08:23
Antworten · 7
1
Shouldn't it be "on board *of* the ship" instead?
7. Juni 2019
"Aboard" is a commonly used English word in relation to ships and other large methods of transportation. It has the same meaning as "on board" but may seem more natural. "He was on board the Titanic". "She was aboard the Titanic".
8. Juni 2019
My personal opinion - but I can be wrong. You can say that something was on the Titanic or even on Titanic. On the other hand you can say that it was on board of the Titanic.
7. Juni 2019
Thank you for your help and recommendation!
7. Juni 2019
yes it is! :)
7. Juni 2019
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!