Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Francesco
La differenza tra “mettersi” “vestirsi”e "indossare"
7. Juni 2019 13:42
Antworten · 3
1
Mettersi è riflessivo e necessita di un oggetto, non puoi usarlo da solo:
- Mi metto le scarpe, mi metto gli occhiali, mi sono messo la camicia, mi mettevo un cappello.
Vestirsi è riflessivo e si usa assolutamente senza oggetto
- La mattina mi vesto, faccio colazione e poi esco.
- Oggi ero di fretta e mi sono vestito in 2 minuti
Indossare, esattamente come mettersi, ha bisogno di un oggetto, ma grammaticalmente non è riflessivo:
- Indosso le scarpe, indosso gli occhiali, ho indossato la camicia, indossavo un cappello.
Mettersi e indossare quindi sono equivalenti, tuttavia il verbo indossare è limitato all'abbigliamento e accessori, invece mettersi ha un uso molto più vasto e lo si può usare anche per altri significati:
- mettersi a studiare (cominciare a studiare)
- mettersi in mezzo (interferire)
9. Juni 2019
Molto chiaro, grazie mille!
8. Juni 2019
prego
7. Juni 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Francesco
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Italienisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
