[Deleted]
lástima vs. lastimadura Hola a todos, ¿Cuál es la diferencia entre estas dos palabras? Lástima vs. Lastimadura ¿Me puede dar también unos ejemplos usándolas? Me gustaría aprender a usarlas correctamente, si tienen significados diferentes. ¡Gracias!
19. Juni 2019 17:38
Antworten · 4
1
Da lástima ver tanta gente en el mundo que pasa hambre y están sin trabajo y esperanza. Eso me produce lastimaduras en mi corazón. Esta eZ una Oración con mUchAs Lastim a duras. Es una lástima escribir así después de haber estudiado tantos años.
19. Juni 2019
En españa no se usa lastimadura , imagino que es un sinónimo de daño o herida. Lastima es pena . Es una lástima que después de estudiar tanto no haya aprobado el examen
19. Juni 2019
Al menos acá en Chile no usamos para nada "lastimadura", sino más bien "herida"
19. Juni 2019
They are two different words. Lástima = pity / shame Lastimadura = injury Regards, Sergio
19. Juni 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!