Search from various Englisch teachers...
XiaoDeng
blow it
screw up
You blow it.
You screw it up.
Are they interchangeable sometimes?
20. Juni 2019 23:37
Antworten · 4
1
Yes, they are interchangeable. Most commonly, they're used in the simple past tense.
I was qualified for the job, but when it came to the interview, I screwed it up.
I was qualified for the job, but when it came to the interview, I blew it.
20. Juni 2019
You can use it in the present tense, but it is almost exclusively used in the past.
21. Juni 2019
Not to split hairs, but I think it is possible to use 'you blow it' in the present tense.
"You blow it every time you talk to her."
20. Juni 2019
The first one is only ever used in past tense ("You blew it."), but otherwise they are sometimes interchangeable. The nuance is a little bit different though. Usually, to screw something up means to mess it up with a mistake, while if you "blew it", it can mean that it was a simple failure.
20. Juni 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
XiaoDeng
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Andere), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
19 positive Bewertungen · 6 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
16 positive Bewertungen · 11 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel