Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Shylock
what is the difference among "live","alive"and"living"?
question:
___ fishes are usually expansive than dead ones,because it is not easy to keep them ____ .
A.Living;alive B.Live;alive C.Living;live D.Alive;living
my English teacher did not know to choose A or B .can you hellp me ?
22. Juli 2009 04:36
Antworten · 2
Hello Shylock,
- :"live" is an adjective meaning ‘active’ or ‘living’ in a figurative sense
as in a live show or a live experience.
- "living" as an adjective relates more to "living creatures" so it is better
to use it in your example "living fishes" specially that the sentence is
opposing them to "dead ones".
Thus I am more likely to choose "A" in this specific context.
22. Juli 2009
The whole sentence has incorrect grammar. It should look like this:
"___ fish are usually more expensive than dead ones, because it is not easy to keep them ____ ."
The words "living" and "live" (pronounced to rhyme with "dive") BOTH mean the same thing -- "not dead". The word "living" tends to be used of people, trees and ideas. The word "live" tends to be used with animals and electronics (or electronic broadcasts). So, A.) and B.) are both technically correct. But choice B.) is better, because the sentence is about animals.
22. Juli 2009
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Shylock
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
