Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
L. K.
Médecins Sans Frontières or Doctors Without Borders?
Which of these options is the most used in English?
24. Juni 2019 14:39
Antworten · 7
2
I've always heard the French name used in British English news media and general conversation. I'd expect most people to understand what it means, but sometimes people add an explanation of what it means.I'm interested to note the comment from Matthew (above). It's entirely possible that it is different in different English speaking countries.
24. Juni 2019
1
In the US - "Doctors Without Borders"
(I've heard "MSF" and it's on their literature, but it's generally referred to by the English translation of the name.)
25. Juni 2019
1
My reaction was the same as Chris Tooze's - I was surprised to read Matthew's comment above.
I have only ever heard of this organisation with its official French name, Médecins Sans Frontières. I've never come across the translation into English.
24. Juni 2019
Of course it helps! Thank you very much!
24. Juni 2019
Hi LK. Doctors without Borders is way more common. I'd say that most won't even understand MSF. Hope this helps!
24. Juni 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
L. K.
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Deutsch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
