Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Mraz
tie & bind What is difference between them?
29. Juni 2019 04:38
Antworten · 1
It's subtle, and sometimes they are used interchangeably. Older English novels sometimes use bind as an exact synonym of tie. But, if you are looking for a distinction, you tie a knot. You bind a wound. So, symbolically, if you are tied to something, you have just a forced connection. If you are bound to it, you are very likely to have an emotional or ither obligation connecting you. But a writer, again, may have no such distinction in mind. https://wikidiff.com/tie/bind
29. Juni 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!