Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
shabnam chozokli
I am a mother vs I am mother Last week I watched a movie called I AM MOTHER. I got confused. Shouldn’t it come with the article A? Thanks in advance
4. Juli 2019 11:03
Antworten · 5
It is a movie title. Grammatical rules may not apply or be bent. We also have an expression "Shall I be mother?" This is used on the UK side of the pond. It relates to when people are sitting down for tea and the tea is in a teapot. By tradition the oldest person present or the nearest person present picks up the teapot and says "Shall I be mother?". This will be the person who pours the tea into the cups for everyone.
4. Juli 2019
Thank u Ron and Michael Smith. Really useful. 🌹
4. Juli 2019
I've also seen this movie. The robot is the girl's and everyone else's "mother", so she's the only one. I think there is a God reference in there as well somewhere (I am God), but I'm not sure. If my children were to ask me - for some reason - who I am, I'd say "I am dad". If I wanted to state to others that I have children, I would say "I am a dad".
4. Juli 2019
Yes. it's a non-standard usage, but probably quite deliberate (and is not wrong). Without the article, on its own, "I am mother" suggests a different meaning : as archetypal mother. There was a song like this, called "I am woman". https://youtu.be/V6fHTyVmYp4 https://www.educationtopia.net/grammar/nouns-used-without-articles
4. Juli 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!