Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Geri
Community-Tutor
Mono y pantalón Una chica me explicó que sus uniformes son "camisa y mono" (estudia medicina). ¿Qué es mono? Me mandó una foto suya con los uniformes. Pero esto es pantalón.. No: pantalón es de jeans, y mono es de tela delgada. ? ! ¿Alguien tiene explicación más clara?
4. Juli 2019 13:22
Antworten · 3
Lo que dice Lia es verdad, probablemente es una forma local de decirlo. En El Salvador al "pantalón de tela" le decimos "pantalón de vestir" = pantalón de uso formal, no jeans.
20. Juli 2019
Supongo que se trata de una variación cultural. "Pantalón" para mí, hace referencia a cualquier tipo: Jeans, de vestir, etc. Por otro lado, "mono" es una prenda de una sola pieza.
4. Juli 2019
En Chile no usamos "mono" imagino que se usa en España. En Chile, pantalón/pantalones; de tela, de vestir, de cotelé, de buzo, de mezclilla (jeans), etc. Saludos!
4. Juli 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!