Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
조금 / 약간 / 살짝
What is the difference between 조금/ 약간 / 살짝 ?
7. Juli 2019 08:13
Antworten · 2
1
* 조금 = a little.
* 약간 = a little. slightly.
They are about the same in meaning, but 조금 seems to fit wider contexts. For example, 조금 works equally well in a negative sentence but 약간 starts to sound a little unnatural: 조금도 틀리지 않는 말 (O) / 약간도 틀리지
않은 말(?).
* 살짝 = 1) lightly or furtively (said of a motion), 2) just a little.
살짝 describes the way something is done in a very light, almost unnoticeable way.
It can also mean "just a touch of something", indicating even smaller quantity or degree than 조금/약간.
In terms of quantity, I think it goes 조금 > 약간 > 살짝, with 살짝 meaning the least or the lightest.
However, 살짝 has a more limited usage than 조금 and 약간 because it sounds very colloquial and often implies movement.
- 후추를 조금 넣었다/쳤다 = I added/sprinkled a small amount of pepper.
- 후추를 약간 넣었다/쳤다 = I added/sprinkled a tiny bit of pepper.
- 후추를 살짝 넣었다/쳤다 = I added/sprinkled just a touch of pepper.
7. Juli 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 positive Bewertungen · 8 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel