Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
freelancer
He was a man who took his work hardly.
what does the "hardly" mean in the sentence?
17. Juli 2019 10:45
Antworten · 2
It doesn't mean anything - the sentence doesn't make any sense. The phrase 'take something hardly' is meaningless. I suspect it is a bad translation by a non-native speaker.
It sounds like a combination of "a man who worked hard" and "a man who took his work seriously".
Note that the adverbs 'hard' and 'hardly' have completely different meanings. If you work hard, you put a lot of effort into your work; if you hardly work, you do almost no work.
17. Juli 2019
The sentence doesn't make sense. He took his work 'seriously' would make sense.
17. Juli 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
freelancer
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
