Vanessa
Community-Tutor
on ne se limite pas à Nous ne nous attardons pas sur de simples données comptables Nous ne nous arrêtons pas à de simples données comptables Je veux dire "on ne se limite pas à": quelle est la différence, pouvez vous me donner des examples? Très merci
22. Juli 2019 09:18
Antworten · 4
Bonjour (de nouveau) Vanessa, Le sens de tes 2 phrases est le même, et cela signifie bien « Ne pas se limiter » comme tu l'as écrit toi-même. Tu as tout compris ;) . D'ailleurs, la forme impérative est souvent utilisée dans le 1er cas en français. Ex. : Ne nous attardons pas sur/à... https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/ne+nous+attardons+pas.html
23. Juli 2019
Les deux phrases sont proches au niveau du sens. Il est aussi possible d'écrire : Nous ne nous limitons pas à de simples données comptables. S'i s'agit d'un texte en entreprise cette dernière formulation est encore plus neutre et moins littéraire.
23. Juli 2019
Bonjour (de nouveau) Vanessa,
23. Juli 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!